Вот песня, которую, согласно сценарию, Элизабет поет в начале третьей части. Точнее, она поет всего несколько строчек из припева: «Came all ye young fellers that follows the sea…. To my way haye, blow the man down… I've a deep water Clipper just in from Hong Kong… If you'll give me some grog, then I'll sing you a song… To my way haye, blow the man down…». Вот вся песня.
Blow th' man down
Blow th' man down
Oh! Blow th' man down, bullies. Blow th' man down.
W-ay! Hey? Blow th' man down!
Oh! Blow th' man down bullies. Blow 'im right down.
Give us th' time an' we'll blow th' man down!
Come all ye young fellers that follows th' sea.
W-ay! Hey? Blow th' man down!
I'll sing ye a song if ye'll listen t' me.
Give us th' time an' we'll blow th' man down!
'Twas in a Black Baller I first served my time.
W-ay! Hey? Blow th' man down!
And in a Black Baller I wasted my prime.
Give us th' time an' we'll blow th' man down!
'Tis when a Black Baller's preparin' for sea.
W-ay! Hey? Blow th' man down!
Th'sights in th' fo' cas'le is funny t' see.
Give us th' time an' we'll blow th' man down!
Wi' sodgers an' tailors an' Dutchmen an' all.
W-ay! Hey? Blow th' man down!
As ships for prime seamen aboard th' Black Ball.
Give us th' time an' we'll blow th' man down!
But when th' Black Baller gets o' th' land.
W-ay! Hey? Blow th' man down!
It's then as ye'll hear th' sharp word o' command.
Give us th' time an' we'll blow th' man down!
Oh! It's muster ye sodgers an' tailors an' sich.
W-ay! Hey? Blow th' man down!
An' hear ye're name called by a son of a bitch.
Give us th' time an' we'll blow th' man down!
It's "fore-topsail halyards", th' Mate he will roar.
W-ay! Hey? Blow th' man down!
Oh, lay along smartly, you son of a whore.
Give us th' time an' we'll blow th' man down!
Oh, lay along smartly each lousy recroot.
W-ay! Hey? Blow th' man down!
Or it's lifted ye'll be wi' th' toe of a boot.
Give us th' time an' we'll blow th' man down!
***
Версия вторая
Blow th' Man Down (Second Version)
Oh! Blow th' man down, bullies. Blow th' man down.
W-ay! Hey? Blow th' man down!
Oh! Blow th' man down, bullies. Blow 'im right down.
Give us th' time an' we'll blow th' man down!
As I was walkin' down Paradise Street,
W-ay! Hey? blow th' man down!
A smart little clipper I chanced for to meet.
Give us th' time an' we'll blow th' man down!
Her flag was three-coloured, I couldn't tell which.
W-ay! Hey? Blow th' man down!
An' from her appearance, I took 'er for Dutch.
Give us th' time an' we'll blow th' man down!
She was round in th' corner an' bluffin th' bow.
W-ay! Hey? Blow th' man down!
An' I hailed her in English, an' took 'er in tow.
Give us th' time an' we'll blow th' man down!
I tipped 'er my flipper an' off we did go.
W-ay! Hey? Blow th' man down!
To th' "Anchor an' Crown" where my money did show.
Give us th' time an' we'll blow th' man down!
Oh, it's "Are ye a rouster from off th' Black Ball?"
W-ay! Hey? Blow th' man down!
"An' robbed some poor sailor o' boots, clothes an' all."
Give us th' time an' we'll blow th' man down!
"Oh, no, Missus Harty. You do me quite wrong."
W-ay! Hey? Blow th' man down!
"I'm a flyin'-fish sailor, just in from Hong Kong."
Give us th' time an' we'll blow th' man down!
Песня из ПКМ 3
Вот песня, которую, согласно сценарию, Элизабет поет в начале третьей части. Точнее, она поет всего несколько строчек из припева: «Came all ye young fellers that follows the sea…. To my way haye, blow the man down… I've a deep water Clipper just in from Hong Kong… If you'll give me some grog, then I'll sing you a song… To my way haye, blow the man down…». Вот вся песня.
Blow th' man down
Blow th' man down