Там на livejournal тоже переводят сценарий, причем с весомой толикой юмора. Переводчик так и пишет - "Спойлер-фанфег ПКМ -3". Переведено еще не все до конца, но больше, чем у
хТо_йЯ?)).
хТо_йЯ?)), без обид, лады?))
Выкладываю ссылки, по порядку:
http://community.livejournal.com/pirates_ru/39878.html
http://community.livejournal.com/pirates_ru/40291.html
http://community.livejournal.com/pirates_ru/40607.html
Вот в этом куске заканчивается часть, которую уже перевели у нас и начинается непереведенная:
http://community.livejournal.com/pirates_ru/42646.html
http://community.livejournal.com/pirates_ru/43006.html
http://community.livejournal.com/pirates_ru/43284.html
http://community.livejournal.com/pirates_ru/44664.html
Мое мнение по поводу всего этого безобразия.
Мое мнение по поводу всего этого безобразия.
Да-а-а... Сценаристы отличились. Начало выглядит как полная мура, потому как ничего не понятно, неизвестны мотивации тех или иных действий, хочется задать вопрос "зачем?" (Кстати, мне непонятно, зачем Барбоссе нужны были карты Того Света, если, чтобы туда попасть, нужно было потеряться?)
Жалко папушу Суона. Очень, очень жалко! Хотя бы потому, что он уже никогда не вернется. Когда во второй части погибал Джек, мы знали, что его воскресят (да и сейчас, я думаю, и с Лизой, и со всеми остальными все будет впорядке - не дадут сценаристы их в обиду!)
Очень порадовал последний момент, когда вскрываются все планы и договоренности. С точки зрения сценария очень интересный ход. Стыдно за Уилла. Ну, то, что Джек и Барбосса отъявленные мерзавцы - это мы давно знали, хотя и не хотели верить. Но, как я уже сказала, думаю, с Элизабет все будет ок.
И еще - это будет красиво. С такими-то деньгами и таким-то сюжетом - просто феерически красиво. Особенно мне интересно, как сделают кракена. Под водой-то я его в ПКМ-2 не очень хорошо рассмотрела...